Аудіокнига про Віталія Кашперського "Щастя мені дали сім’я і театр"

Віталій Степанович Кашперський був головним режисером Полтавського театру ім. М. Гоголя з 1989 по 1996 рр. За життя здійснив 76 постановки. Одна з його вистав "Ніч перед Різдвом" "живе" понині в нашому театрі, радуючи глядачів.

Нині за ініціативи родини Віталія Степановича - дружини Олени та сина Олексія - вийшла у світ аудіокнига про Майстра "Щастя мені дали сім’я і театр". Книга має 13 розділів і розповідає про особистий та творчий шлях актора та режисера Віталія Кашперського. 

Єлизавета Орлова, завідуюча музеєм Полтавського театру: "Першими здійсненими ним у Полтавському театрі стали вистави «Сині роси» М. Зарудного та музична комедія «Дівчина і море», в яких він взяв участь як режисер-стажер. Наступними вже самостійними режисерськими роботами, які закріпили його позиції в театрі, стали вистави «Над голубим Дунаєм» І. Рачади та музична комедія Л. Лядової «Під чорною маскою».

В цілому, за час роботи в Полтавському театрі імені М.В. Гоголя В. Кашперський здійснив 64 постановки. В режисерському доробку майстра були різножанрові й різнопланові вистави, одноденні й такі, що трималися на сцені роками й десятиліттями. Навіть сьогодні на афіші театру можна побачити назву феєричної комедії «Ніч перед Різдвом», здійснену ще у 1995 році за однойменною повістю М.Гоголя, у співпраці з композитором і диригентом, на той час завідуючим музичною частиною театру, народним артистом України Віталієм Михайловичем Скакуном. В.С. Кашперський у цій виставі виступив не тільки як режисер, але і як автор інсценізації, що стало запорукою художньої цілісності вистави.

Так само в діючому репертуарі театру довго знаходилася вистава «Сорочинський ярмарок» М.Старицького, поставлена у 1969 році і яка витримала більше 200 показів, «Наталка Полтавка» І.Котляревського з музикою М.Лисенка, поставлена у 1994 році існувала фактично до 2011 року, «Дикий Ангел» О.Коломійця, «Ретро» О.Галіна, оперети «Летюча миша» Й.Штрауса, «Маріца» І.Кальмана, «Тітонька Чарлі» Б.Томаса й О.Фельцмана та багато інших".

Олексій Кашперський, син Віталія Кашперського: "Схиляю голову перед тими, хто працював над нею. Люди, без яких вона ніколи б не побачила світ.
- Учні батька Богдан Чернявский та Ольга Чернявська. Величезна Вам шана, дорогі. Неперевершене виконання.
- Чарівне звукове оформлення аудіокниги, давнішній друг сім'ї, Заслужений працівник культури України Леонід Сорокін
- Редактори тексту - Патріотка України та неперевершений майстер своєї справи - Ганна Антипович - Ви зробили неймовірне, редагуючи книгу, адже Українська мова - не рідна для моєї мами.
- Журналістка, письменниця і друг сім'ї - Инна Дідик. Ви дали поштовх ідеї створення цієї книги. Дякую Вам!
Ну і звичайно, моя мама, Олена Кашперська. Цією книгою вона віддала останню шану своєму чоловіку. Такої любові та поваги, яку вона мала до батька, я в житті не бачив. Мало того, що вона, коли почала писати цю книгу, зовсім не говорила Українською, так найбільш мене вразило те, що усю книгу вона "набрала" на планшеті, не маючи клавіатури та базових знань комп'ютера. Труд вийшов на славу. Батько точно пишався б."